Thursday, April 24, 2014

Seinfeld Slang

Hello Seinfeld lovers,

There are so many hilarious words and phrases coined by Seinfeld. Many of them pop into my everyday language or inside jokes with fellow fans—yada yada, man hands, jerk store, baldist, anti-dentite, funeral hello, big salad, close talker, urban sombrero, festivus… I could go on for a while.
Photo credit: cafepress.co.uk

Without Seinfeld, women wouldn't rank men based on their "sponge worthiness," there wouldn't be as many jokes about close talkers, and I wouldn't say "yada yada" when I want to skip over little details in my stories.

I recently discovered a website called The Seinfeld Dictionary. As I read through I remembered episodes and Seinfeld moments that I'd forgotten about. Some of the words and phrases made me laugh out loud. I also realized I use certain Seinfeld lingo without even realizing it. For example, when I'm picking someone up at the airport, I tell people I'm doing an "airport pickup." What am I, a cab driver? No, just someone who has Seinfeld terms engrained so far into my mind that I just use them naturally. "Man hands" is another term from the show that I find myself using a lot, mostly to describe my own mannish hands.

"Anti-dentite" is one term that gave me a good chuckle.
Anti-dentite—1. One who cracks a joke about a dentist who recently converted to Judaism. Quote–"…if this wasn't my son's wedding day, I'd knock your teeth out you anti-dentite bastard."–Mr. Abbott (Mickey's dad).
I'm amazed that anyone could even think of the term "anti-dentite." Check out the YouTube video below for Kramer's famous "anti-dentite" scene.


Another funny term I came across while scrolling through the dictionary was "human fund"—the fake charity that George started. According to the dictionary, the charity's tagline is "The Human Fund. Money For People." Ironically, this charity actually exists. The Human Fund supports arts education programs for underprivileged youth in Cleveland—probably a better cause than fake Christmas gifts for George's coworkers.

I encourage you to check out The Seinfeld Dictionary. You may even find you're using some Seinfeld vocab that you weren't aware of before.

This post may be my last one for a little while. I write this blog as a weekly assignment for my Creative Communications program, and tomorrow is our last day of classes. Tomorrow evening my classmates and I are going to the Creative Communications Media Awards, which I am very excited to attend. I'm also excited for afterwards, when we're all going out to have a good time, and yada yada yada, and call it a year!

3 comments: